Despite her fear, Nell`s laughter echoed in the room as she presented herself to the pompous Mr. Brander beating his “Craw.” craw (Third-Person Singular Simple Present Craws, Present Participle Crawing, Simple Past and Past Participle Crawed) Add Stick in someone`s Craw to one of your lists below or create a new one. “Having sand in his Craw, which has the young Beaudry,” was the common verdict. A sponge cake can also be served at the Colbert, just like a Likat lobster. Small lobsters387 go up to the mountains, 388 and larger ones to the confluence of the Indus and Acesines rivers. If you see a tower alone, it`s a craw, and if you see a craw in a crowd, it`s a tower. But what really got stuck in my business was that Pope thoughtlessly repeated a flood of false claims about ethanol and Brazil. This is an important stick in the mass of civil rights activists who see these measures as an assault on voters of color. I will put grain in your bitterness and bones in your back and a portion of glue until you can stand up straight and stay with your friends. The house is full of “disease and tension” that Coral escapes by walking through the “dark crook” of the nearby sap green forest.
An image from the film also got stuck in my craw: a shot of a little boy in the audience holding his white stuffed unicorn. The conquest of this special spring remains stuck in the chains of Palestinian activists – see “infographic”. “We, the seeded crows, are mostly vegetarians, apart from the fact that we have one or the other worm – unlike crows. And we also have the shaggy pants. » Find out which words work together and create more natural English with the Oxford Collocations Dictionary app. Find the answers online with Practical English Usage, your essential guide to English language problems. Late Middle English, also attested as craue, from the Middle Dutch crāghe or Middle Low German crāghe (“necklace, neck”), from proto-Germanic *kragô (“throat”), probably from Proto-Indo-European *gwrogh- or *gwrh₃-gh- (“throat, esophagus”), so also from Old Irish bráge (“throat, esophagus”) and perhaps from ancient Greek βρόχθος (brókhthos, “throat”). Join our community to access the latest language learning and assessment tips from Oxford University Press! Other Germanic relatives are the Danish krave, the German necklace (“necklace”) and the Old Dutch kraga (“neck”) (hence the modern Dutch kraag). See also crag (Etymology 2).